stripe_mock v0.1.0 StripeMockWeb.Gettext
A module providing Internationalization with a gettext-based API.
By using Gettext, your module gains a set of macros for translations, for example:
import StripeMockWeb.Gettext
# Simple translation
gettext("Here is the string to translate")
# Plural translation
ngettext("Here is the string to translate",
"Here are the strings to translate",
3)
# Domain-based translation
dgettext("errors", "Here is the error message to translate")
See the Gettext Docs for detailed usage.
Link to this section Summary
Functions
Default handling for missing bindings.
Default handling for plural translations with a missing translation.
Default handling for translations with a missing translation.
Link to this section Functions
dgettext(domain, msgid, bindings \\ Macro.escape(%{})) (macro)
dgettext_noop(domain, msgid) (macro)
dngettext(domain, msgid, msgid_plural, n, bindings \\ Macro.escape(%{})) (macro)
dngettext_noop(domain, msgid, msgid_plural) (macro)
gettext(msgid, bindings \\ Macro.escape(%{})) (macro)
gettext_comment(comment) (macro)
gettext_noop(msgid) (macro)
handle_missing_bindings(exception, incomplete)
Default handling for missing bindings.
This function is called when there are missing bindings in a translation. It
takes a Gettext.MissingBindingsError
struct and the translation with the
wrong bindings left as is with the %{}
syntax.
For example, if something like this is called:
MyApp.Gettext.gettext("Hello %{name}, welcome to %{country}", name: "Jane", country: "Italy")
and our it/LC_MESSAGES/default.po
looks like this:
msgid "Hello %{name}, welcome to %{country}"
msgstr "Ciao %{name}, benvenuto in %{cowntry}" # (typo)
then Gettext will call:
MyApp.Gettext.handle_missing_bindings(exception, "Ciao Jane, benvenuto in %{cowntry}")
where exception
is a struct that looks like this:
%Gettext.MissingBindingsError{
backend: MyApp.Gettext,
domain: "default",
locale: "it",
msgid: "Hello %{name}, welcome to %{country}",
bindings: [:country],
}
The return value of the c:handle_missing_bindings/2
callback is used as the
translated string that the translation macros and functions return.
The default implementation for this function uses Logger.error/1
to warn
about the missing binding and returns the translated message with the
incomplete bindings.
This function can be overridden. For example, to raise when there are missing bindings:
def handle_missing_bindings(exception, _incomplete) do
raise exception
end
Callback implementation for Gettext.Backend.handle_missing_bindings/2
.
handle_missing_plural_translation(locale, domain, msgid, msgid_plural, n, bindings)
Default handling for plural translations with a missing translation.
Same as c:handle_missing_translation/4
, but for plural translations. In this case, n
is
the number used for pluralizing the translated string.
Callback implementation for Gettext.Backend.handle_missing_plural_translation/6
.
handle_missing_translation(locale, domain, msgid, bindings)
Default handling for translations with a missing translation.
When a Gettext function/macro is called with a string to translate into a locale but that
locale doesn't provide a translation for that string, this callback is invoked. msgid
is the
string that Gettext tried to translate.
This function should return {:ok, translated}
if a translation can be fetched or constructed
for the given string, or {:default, msgid}
otherwise.
Callback implementation for Gettext.Backend.handle_missing_translation/4
.